1. With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.
中文:
我親耳清楚地聽到原子彈的心臟的跳動。
幽默點:
誇張的擬人法,原子彈居然有「心跳聲」,而且還能「親耳聽見」,形成荒謬感。
2. Next year the bearded bear will bear a dear baby in the rear.
中文:
明年,長鬍子的熊將在後方產一頭可愛的小崽。
幽默點:
「bear(熊 / 生小孩)」、「dear(親愛的 / 可愛的)」、「rear(後方 / 屁股)」形成諧音與雙關,荒謬地讓熊生寶寶,並強調在「屁股」生產的畫面感。
3. Early I searched through the earth for earthenware so as to research in earthquake.
中文:
早先我在泥土中搜尋陶器以研究地震。
幽默點:
重複使用「earth」字根(earth, earthenware, earthquake),形成音感密集的押韻效果,看起來像繞口令。
4. I learn that learned earnest men earn much by learning.
中文:
我得知有學問而認真的人靠學問掙很多錢。
幽默點:
「learn / learned / learning / earn / earnest」皆音近、義近,構成強烈的語音遊戲。
5. She swears to wear the pearls that appear to be pears.
中文:
她發誓要戴那些看起來像梨子的珍珠。
幽默點:
「pearls(珍珠)」與「pears(梨子)」發音極像,視覺錯位的幽默(pearls 看起來像 pears)。
6. I nearly fear to tear the tearful girl's test paper.
中文:
我幾乎害怕撕那個淚流滿面的女孩的試卷。
幽默點:
「tear」一字兩義(撕 vs. 淚),在同句出現構成混淆趣味。
7. The bold folk fold up the gold and hold it in hand.
中文:
大膽的人們將黃金折疊起來拿在手裡。
幽默點:
「fold / gold / hold」的押韻形成強節奏感,邏輯上「黃金能折疊」也帶來荒謬感。
8. The customers are accustomed to the disgusting custom.
中文:
顧客們習慣了令人討厭的風俗。
幽默點:
「customer / accustomed / custom」同詞根連打,形成韻律與概念反差(習慣 vs. 噁心)。
9. The dust in the industrial zone frustrated the industrious man.
中文:
工業區裡的灰塵使勤勉的人灰心。
幽默點:
「industrial / industrious」意思差很多但形式相似,形成反諷效果(努力工作的人被工業區搞垮)。
10. The just budget judge justifies the adjustment of justice.
中文:
公正的預算法官為司法調整辯護。
幽默點:
四個「just」一字多義(公正的 / 正好 / 辯護),形成語義迷宮。
11. I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so.
中文:
我過去常濫用這個不尋常的用法,但我現在不習慣這樣做。
幽默點:
「used to / not used to」的反差 +「abuse / usage」構成語義重疊與矛盾。
12. The lace placed in the palace is replaced first, and displaced later.
中文:
放在皇宮的帶子先被替換,後來被轉移。
幽默點:
「lace / place / palace / replace / displace」密集出現,像押韻詩。
13. I paced in the peaceful spacecraft.
中文:
我在寧靜的太空船裡踱步。
幽默點:
「paced / peaceful / spacecraft」三個 p 開頭詞,句子結構極簡但節奏感強。
14. Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party.
中文:
先生,你的鳥攪了我女友的生日聚會。
幽默點:
「bird / stirred / birthday」語音對仗 +「bird」可能暗藏雙關(如英式俚語中“bird”指女孩),讓句子帶點曖昧感。
15. The waterproof material is suitable for the aerial used near the waterfall.
中文:
這種耐水材料適合用在瀑布附近的天線。
幽默點:
沒有明顯的笑點,算是輕鬆語感句,重點在押尾音與「waterproof / waterfall / aerial」的實用性組合。
- 點擊數: 134