Review: Asterix at the Olympic Games (2008)

Introduction

Asterix at the Olympic Games (2008) is a French live-action comedy film based on the beloved Asterix comic book series created by René Goscinny and Albert Uderzo. Directed by Frédéric Forestier and Thomas Langmann, the film follows Asterix and Obelix as they travel to Greece to compete in the Olympic Games, facing off against the Romans while upholding the Gaulish tradition of resisting Roman rule. Starring Clovis Cornillac as Asterix, Gérard Depardieu as Obelix, and Alain Delon as Julius Caesar, the film is the third live-action adaptation in the Asterix series, following Asterix & Obelix Take On Caesar (1999) and Asterix & Obelix: Mission Cleopatra (2002).

With a large budget and ambitious production, Asterix at the Olympic Games aimed to blend slapstick comedy, action, and a star-studded cast, but despite its visual spectacle, it struggled to capture the charm of the original comics.


評論:《阿斯特里克斯與奧林匹克運動會》(2008)

介紹

《阿斯特里克斯與奧林匹克運動會》(2008)是一部根據經典法國漫畫《阿斯特里克斯》改編的真人喜劇電影,該漫畫由雷內·戈西尼(René Goscinny)和阿爾貝·尤德佐(Albert Uderzo)創作。影片由弗雷德里克·福雷斯提耶(Frédéric Forestier)和托馬斯·朗曼(Thomas Langmann)聯合執導,故事講述阿斯特里克斯與歐貝利克斯遠赴希臘,參加奧林匹克運動會,與羅馬人展開較量,同時維護高盧人抵抗羅馬統治的傳統。

電影由克洛維斯·科爾尼亞克(Clovis Cornillac)飾演阿斯特里克斯,熱拉爾·德帕迪約(Gérard Depardieu)飾演歐貝利克斯,阿蘭·德龍(Alain Delon)則詮釋了尤利烏斯·凱撒(Julius Caesar)。這是《阿斯特里克斯》真人電影系列的第三部作品,前兩部分別為《阿斯特里克斯與凱撒對決》(1999)和《阿斯特里克斯與克麗奧佩脫拉》(2002)。

本片擁有龐大的製作預算與野心勃勃的製作規模,試圖融合誇張幽默、動作場面與群星陣容。然而,儘管視覺效果令人驚嘆,電影卻未能真正捕捉到原著漫畫的魅力與精髓,在敘事與喜劇節奏上表現不佳,最終成為一部充滿華麗包裝卻缺乏靈魂的改編之作。


Plot Overview

The story follows Asterix and Obelix as they accompany their young Gaulish friend Alafolix to Greece, where he hopes to win the Olympic Games and impress Princess Irina, the woman he loves. However, the path to victory is not easy, as the arrogant and power-hungry Brutus, the son of Julius Caesar, is also competing. Brutus, desperate to prove himself and gain control of Rome, resorts to cheating and sabotage to ensure his own victory.

As the Gauls prepare to compete, they realize that their secret weapon—the magical potion that grants them superhuman strength—is forbidden under Olympic rules. This forces Asterix and Obelix to rely on their wits, skill, and teamwork to overcome Brutus’ schemes and help Alafolix win both the games and the heart of Princess Irina.

The plot attempts to mix comedy, romance, and adventure, but its execution results in a story that feels disjointed and overly reliant on gags rather than solid storytelling.


劇情概要

故事講述阿斯特里克斯與歐貝利克斯陪同他們年輕的高盧朋友阿拉弗利克斯(Alafolix)前往希臘參加奧林匹克運動會。阿拉弗利克斯希望在比賽中奪冠,以贏得他心愛的伊莉娜公主(Princess Irina)的芳心。然而,通往勝利的道路並不平坦,因為尤利烏斯·凱撒之子——傲慢且野心勃勃的布魯圖(Brutus)也參加了競賽。他不僅渴望獲得勝利,還試圖證明自己,最終掌控羅馬。為此,布魯圖不擇手段,甚至透過作弊與陰謀來確保自己能夠奪冠。

當高盧人準備參賽時,他們發現自己最強大的秘密武器——能賦予超人力量的魔法藥水——被奧林匹克規則明令禁止使用。這迫使阿斯特里克斯與歐貝利克斯只能依靠智慧、技巧與團隊合作,來對抗布魯圖的陰謀,並幫助阿拉弗利克斯奪冠,同時贏得伊莉娜公主的心。

雖然電影的劇情試圖融合喜劇、浪漫與冒險元素,但整體執行上顯得凌亂,故事結構鬆散,過度依賴搞笑橋段而缺乏扎實的敘事,使得整部電影在節奏與情節推進上略顯失衡。


Themes and Humor

Like other Asterix adaptations, this film attempts to blend satire, historical parody, and lighthearted comedy. The film explores themes of fair competition, friendship, and perseverance. However, Asterix at the Olympic Games leans more heavily on slapstick humor and pop culture references than its predecessors.

One of the film’s biggest flaws is its excessive reliance on modern celebrity cameos and references that feel forced. The inclusion of real-life sports stars such as Michael Schumacher and Zinédine Zidane, while amusing in concept, detracts from the historical setting and feels like an attempt to attract a broader audience rather than serve the narrative.

Compared to Asterix & Obelix: Mission Cleopatra, which successfully balanced humor and storytelling, this film struggles with comedic timing and often prioritizes spectacle over substance. Many of the jokes feel repetitive, and while some slapstick moments land well, others fall flat due to excessive exaggeration.


主題與幽默

與其他《阿斯特里克斯》改編作品一樣,本片試圖融合諷刺、歷史戲仿與輕鬆幽默,並探討公平競爭、友誼與堅持不懈等主題。然而,《阿斯特里克斯與奧運會》比前作更側重於鬧劇式幽默與流行文化參考,這在某種程度上削弱了電影的敘事核心。

本片最大問題之一,是過度依賴現代名人客串與流行文化橋段,這些元素往往顯得牽強。電影中加入了如米高·舒馬赫(Michael Schumacher)與席丹(Zinédine Zidane)等體育明星的客串,雖然概念上可能讓人會心一笑,但卻與電影的歷史背景格格不入,使其更像是一種為了吸引更廣泛觀眾群的手段,而非真正服務於劇情的設計。

與成功平衡幽默與敘事的《阿斯特里克斯與歐貝利克斯:任務克麗奧佩特拉》(Asterix & Obelix: Mission Cleopatra)相比,本片在喜劇節奏的掌控上顯得力不從心,經常將視覺奇觀凌駕於故事本身之上。許多笑點顯得重複,而部分鬧劇式橋段雖然仍能帶來歡樂,但有些則因為過度誇張而顯得刻意,導致幽默感有所削弱。


Visuals and Cinematography

The production design and costumes are among the film’s strongest aspects. The depiction of ancient Greece and the Olympic Games is vibrant and grand, with elaborate sets that bring the historical setting to life. The costumes, particularly those of the Roman and Greek characters, are well-designed and stay true to the aesthetic of the original comics.

However, the film’s use of CGI is inconsistent. While some visual effects, such as the Olympic stadium and the large-scale events, are impressive, others feel excessive and artificial. Some action sequences, particularly those involving exaggerated stunts and magic potion effects, feel too cartoonish, which can take viewers out of the experience.

The cinematography, handled by Thierry Arbogast, captures the grandeur of the Olympic setting, but the overuse of slow-motion and exaggerated camera movements in comedic scenes sometimes makes the film feel too self-indulgent.


視覺效果與攝影

本片的製作設計與服裝是其最突出的亮點之一。對古希臘與奧運會的描繪充滿活力且規模宏大,精心打造的佈景成功還原了歷史背景,使觀眾彷彿置身於那個時代。角色服裝方面,尤其是羅馬人與希臘人的服飾,設計細緻且忠於原作漫畫的美學風格,增添了濃厚的視覺享受。

然而,電影在CGI(電腦特效)的運用上卻顯得不夠均衡。部分視覺效果,例如奧運競技場與大型競技場景,確實令人印象深刻,但有些特效則顯得過於誇張與不自然,反而削弱了影片的沉浸感。特別是在某些動作場面中,過度依賴魔法藥水帶來的超能力效果,使得一些打鬥與特技場面變得過於卡通化,可能會讓觀眾感到出戲。

由Thierry Arbogast 負責的攝影成功捕捉到了奧運場景的壯觀與華麗,但影片在喜劇場面中過度使用慢動作與誇張的鏡頭運動,使得某些片段顯得過於自我沉溺,反而影響了整體的敘事流暢度。


Performances

Clovis Cornillac as Asterix

Replacing Christian Clavier from the previous two films, Clovis Cornillac takes on the role of Asterix. While he brings a certain physicality to the role, his portrayal lacks the charm and wit that Clavier brought to the character. His performance feels somewhat stiff, and he struggles to make Asterix as engaging as he should be.

Gérard Depardieu as Obelix

Depardieu once again delivers a solid performance as Obelix, maintaining the character’s lovable and comedic presence. However, the script does not give him enough meaningful moments, reducing his role to basic comic relief rather than a true companion to Asterix.

Benoît Poelvoorde as Brutus

One of the film’s most exaggerated performances comes from Benoît Poelvoorde as Brutus. While he fully embraces the role with energetic villainy and slapstick humor, his portrayal is overly exaggerated, making him more of a caricature than a truly menacing antagonist. His comedic antics may appeal to younger viewers but can become tiresome for others.

Alain Delon as Julius Caesar

A highlight of the film is Alain Delon as Julius Caesar. His portrayal adds an air of sophistication and charisma to the role, and his self-referential humor, including nods to his past film career, provides some of the film’s best moments. Despite the film’s flaws, Delon’s performance remains a standout.


演員表現

克洛維斯·科爾尼亞克(Clovis Cornillac)飾 阿斯特克斯(Asterix)

克洛維斯·科爾尼亞克在本片中接替了前兩部電影中由克里斯蒂昂·克拉維埃(Christian Clavier)飾演的阿斯特克斯。雖然他在角色的肢體動作方面表現不俗,但他對角色的詮釋卻缺乏克拉維埃所賦予的魅力與機智。他的表演顯得有些生硬,使得阿斯特克斯這個角色未能展現應有的活力與吸引力。

傑哈·德帕迪厄(Gérard Depardieu)飾 奧貝利克斯(Obelix)

傑哈·德帕迪厄再次出演奧貝利克斯,延續了這位角色一貫的可愛與喜劇特質。他的演技依然穩定,成功保留了角色的憨厚與幽默感。然而,劇本並沒有給奧貝利克斯足夠的發揮空間,使他在本片中的角色定位更多是單純的搞笑角色,而非阿斯特克斯真正的夥伴與助手,這讓他的角色深度有所下降。

伯努瓦·波爾沃德(Benoît Poelvoorde)飾 布魯圖斯(Brutus)

本片最具誇張風格的表演之一來自伯努瓦·波爾沃德飾演的布魯圖斯。他對角色的詮釋充滿活力,毫不保留地投入於這個邪惡又滑稽的反派角色。然而,他的表演過於誇張,使布魯圖斯更像是一個漫畫化的諷刺角色,而非真正具有威脅性的反派人物。他的搞笑舉動或許會吸引年輕觀眾,但對部分觀眾來說,這種幽默可能會顯得過於刻意且容易讓人感到疲憊。

阿蘭·德龍(Alain Delon)飾 尤利烏斯·凱撒(Julius Caesar)

本片的一大亮點是由傳奇演員阿蘭·德龍飾演的尤利烏斯·凱撒。他的表演為角色增添了優雅與魅力,並透過自嘲式的幽默和對自己過去電影生涯的致敬,帶來了全片最精彩的幾個時刻。儘管本片存在許多缺陷,德龍的演出仍然是最具看點的部分之一。


Pacing and Storytelling

One of the biggest issues with Asterix at the Olympic Games is its uneven pacing. The film takes too long to set up its main conflict, and the middle section drags due to an overreliance on comedic skits rather than meaningful plot progression.

Additionally, the film struggles with balancing its multiple storylines—Asterix and Obelix’s journey, Alafolix’s romance, and Brutus’ villainous schemes. As a result, the narrative feels cluttered and lacks focus. The climax, while visually entertaining, feels rushed and predictable.


節奏與敘事

《阿斯特克斯:奧運大冒險》最大問題之一就是節奏不均衡。電影花費過多時間鋪陳主要衝突,導致開場顯得拖沓,而到了中段,則因為過度依賴喜劇小品式的橋段,而非有意義的劇情推進,進一步影響敘事節奏。

此外,電影在多條故事線之間難以取得平衡,包括阿斯特克斯與奧貝利克斯的旅程、阿拉弗利克斯(Alafolix)的愛情故事,以及布魯圖斯的陰謀計畫。這導致整體劇情顯得雜亂,缺乏明確的焦點。雖然最終高潮場面在視覺上頗具娛樂性,但劇情發展過於倉促且缺乏驚喜,讓人感到公式化且可預測。


Music and Soundtrack

The film’s soundtrack, composed by Frédéric Talgorn, provides an energetic and epic feel that matches the grandeur of the Olympic setting. However, much like the humor, the music sometimes feels mismatched with the tone of the scenes. Additionally, the inclusion of modern music elements, particularly in certain comedic sequences, feels out of place.


音樂與配樂

本片的配樂由 弗雷德里克·塔爾戈恩(Frédéric Talgorn) 創作,整體風格充滿活力且帶有史詩般的氛圍,與奧運競技場的宏偉場景相輔相成。然而,與本片的幽默風格類似,配樂有時與畫面的氛圍不太契合,導致部分場景的情緒顯得不夠自然。此外,電影在某些喜劇片段中加入了現代音樂元素,這種做法雖然可能是為了迎合年輕觀眾,但卻讓人感到突兀,與原本的古典背景顯得格格不入。


Conclusion

Asterix at the Olympic Games is a visually impressive but narratively weak adaptation of the beloved comic book series. While the film boasts grand production design, strong performances from Gérard Depardieu and Alain Delon, and occasional humorous moments, it ultimately falls short due to its weak script, inconsistent pacing, and excessive reliance on forced gags and celebrity cameos.

The charm and wit that made Asterix & Obelix: Mission Cleopatra such a success are noticeably lacking here, making this entry feel more like a chaotic spectacle than a well-crafted comedy adventure.

For die-hard Asterix fans, the film may offer some entertainment, particularly in its visual appeal and faithful recreation of certain comic elements. However, for general audiences and those looking for a well-balanced comedy, Asterix at the Olympic Games is a disappointing experience that fails to capture the true spirit of the original comics.


結論

《Asterix at the Olympic Games》(《高盧英雄歷險記之奧運狂想曲》)是一部視覺效果令人驚艷,但敘事薄弱的真人版改編電影。雖然影片擁有宏大的製作設計、傑哈·德巴狄厄(Gérard Depardieu) 和 阿蘭·德龍(Alain Delon) 的精彩表演,以及偶爾能讓人發笑的幽默片段,但整體而言,本片因為劇本薄弱、節奏不均衡,以及對刻意搞笑與明星客串的過度依賴,最終未能成功重現漫畫的魅力。

相較於《Asterix & Obelix: Mission Cleopatra》(《高盧英雄歷險記之埃及妖后》)的機智幽默與精彩敘事,本片明顯缺乏相同的魅力,使得整部電影更像是一場混亂的視覺盛宴,而非一部精心打造的喜劇冒險作品。

對於忠實的 Asterix 粉絲來說,本片在視覺呈現與部分漫畫元素的還原上仍能帶來一些樂趣。然而,對於一般觀眾以及期待一部節奏流暢、笑點恰到好處的喜劇片的人而言,《Asterix at the Olympic Games》無疑是一部令人失望的作品,未能真正捕捉原作漫畫的精髓。


Final Verdict

A visually ambitious but uneven adaptation that prioritizes spectacle over storytelling. While it has some fun moments, Asterix at the Olympic Games fails to match the humor and charm of its predecessors.

Final Rating: 5/10


最終評價

本片是一部視覺上雄心勃勃但整體表現不均衡的改編作品,更注重華麗的視覺奇觀,而非扎實的故事敘述。雖然其中不乏一些有趣的時刻,但整體來說,《Asterix at the Olympic Games》未能延續前作的幽默與魅力,無法達到粉絲和觀眾的期望。

最終評分:5/10


 

  • 點擊數: 47

 

 

電影


 

電視


 

歷史


 

旅遊