By using this website, you agree to the use of cookies as described in our Privacy Policy.

撒冷地

撒冷地》是美國作家史蒂芬·金恐怖小說。這是他出版的第二本小說。故事講述了一位名叫本·米爾斯的作家回到耶路撒冷洛特(或簡稱“撒冷地”),他從五歲到九歲都居住在那裡,卻發現居民正在變成吸血鬼。金的故事集《夜班》(Night Shift ,1978 年)中的短篇小說《撒冷地》和《路上的一號》於 1976 年世界奇幻獎提名,並於 1987 年獲得軌跡獎有史以來最佳奇幻小說獎提名。

在 20 世紀 80 年代的兩次獨立採訪中,金表示,在他所有的書中,《撒冷地》是他的最愛。在 1983 年 6 月的《花花公子》採訪中,採訪者提到,因為這是他的最愛,金正在計劃續集,但金在他的網站上表示,因為《黑塔》系列已經延續了《卡拉之狼》和《歌曲》中的敘事,他覺得不再需要續集。 1987年,他在《公路巡警》雜誌上告訴菲爾·康斯坦丁:在某種程度上,這是我最喜歡的故事,主要是因為它講述了小鎮的故事。它們現在就像是一個垂死的有機體。這個故事似乎有點對我來說是家鄉的感覺,我心裡有一個特別冷的地方!

撒冷地》已於 1979 年被改編成由托比·胡珀 (Tobe Hooper) 執導的兩集迷你劇,以及由米凱爾·所羅門 (Mikael Salomon) 執導的 2004 年電視迷你劇。由加里·道伯曼編劇和導演的一部新長片改編版也已完成,但正在等待上映日期。

這本書是獻給國王的女兒娜歐蜜的。

劇情

作家本‧米爾斯 (Ben Mears) 25 年後回到緬因州撒冷地,試著寫一本小說。他很快就與高中老師馬特·伯克成為朋友,並與蘇珊·諾頓建立了戀愛關係,蘇珊·諾頓是一位年輕的大學畢業生,有離開小鎮的野心。本回到「地段」寫一本關於廢棄已久的馬斯滕屋的書,他小時候在那裡看到了一個懸掛的鬼魂,經歷了一段不愉快的經歷。他得知這棟房子——大蕭條時期殺手休伯特·胡比·馬斯滕的故居——已被庫爾特·巴洛購買,庫爾特·巴洛表面上是一位奧地利移民,來到該地開一家古董家具店。據推測,巴洛正在進行長期的購買之旅;只有他的商業夥伴理查德·斯特雷克 ( Richard Straker ) 出現在公共場合。然而事實是,巴洛是個古老的吸血鬼,史特雷克是他的人類使魔。

兩人到來之際,小男孩拉爾菲·格利克失踪了,他 12 歲的弟弟丹尼也去世了,丹尼成為了鎮上第一個被巴洛變成吸血鬼的人。巴洛也擔任鎮垃圾場管理員達德·羅傑斯和電話修理工科里·布萊恩特。丹尼將其他當地人變成了吸血鬼,包括墓地挖掘者麥克·瑞爾森;剛出生的嬰兒蘭迪·麥克杜格爾;一個名叫傑克·格里芬的人;和丹尼的母親瑪喬麗。丹尼未能轉變他的同學馬克·皮特里的態度,馬克·皮特里將一個塑膠十字架舉在丹尼的臉上進行抵抗。為了對抗新吸血鬼的蔓延,本和蘇珊與馬特·伯克和他的醫生吉米·科迪以及馬克和當地牧師卡拉漢神父一起加入。蘇珊被巴洛抓住,巴洛將她轉變。她最終被本用木樁刺穿了心臟。

當卡拉漢神父和馬克去馬克父母家解釋家庭面臨的危險時,電源突然被切斷,巴洛出現了。殺死馬克的父母後,巴洛將男孩扣為人質。卡拉漢拔出十字架試圖將他趕走,直到巴洛挑戰他扔掉十字架。卡拉漢沒有足夠的信心這樣做,很快就被巴洛壓倒了,巴洛強迫卡拉漢喝他的血,使他「不潔淨」。當卡拉漢試圖重新進入教堂時,他受到電擊,無法進去。卡拉漢戰敗,離開撒冷地

馬特心臟病發作而致命,而吉米則從被操縱的樓梯上摔下來並被吸血鬼設置的刀刺穿身亡。本和馬克摧毀了巴洛,但幸運地保住了性命,並被迫離開小鎮,交給現在群龍無首的吸血鬼。第二天,本回來取回馬克父母和吉米·科迪的屍體,並將其埋葬在皮特里住宅後面的空地上。小說的序言發生在故事結束後不久,描述了本和馬克穿越整個國家來到墨西哥的一個海濱小鎮,在那裡他們試圖從磨難中恢復過來。馬克被一位友好的當地牧師接納進入天主教堂,並第一次承認了他們的經歷。尾聲透露一年後兩人回到小鎮,打算重新開始戰鬥。本知道吸血鬼有太多藏身之處,他在附近的樹林裡點燃了灌木叢,意圖摧毀小鎮。

背景

在漢普頓學院為學生教授奇幻和科幻小說課程時,金受到了課程中所涵蓋的書籍之一《德古拉》的啟發。 「有一天晚上吃晚飯時,我大聲地想知道,如果德古拉回到二十世紀,回到美國,會發生什麼。他可能會在公園大道上被一輛黃色出租車碾死,我的妻子說。在引言中史蒂芬·金(Stephen King) 自己朗讀的 2004 年有聲讀物錄音中,他說是他自己說的,他可能會在紐約降落,然後被出租車撞死,就像亞特蘭大的瑪格麗特·米切爾 (Margaret Mitchell)一樣,而且是他的妻子建議的這本書的鄉村背景。討論結束了,但在接下來的幾天裡,我的思緒不斷回到這個想法。我想到我的妻子可能是對的,如果傳奇伯爵來到紐約,就是這樣。但是,如果他出現在一個沉睡的鄉村小鎮,那麼怎麼辦?我決定要找出答案,所以我寫了《撒冷地》,最初的標題是《第二次降臨》。雖然金最初計劃將小說命名為《第二次降臨》,但他在妻子小說家塔比莎·金的建議下將其改為《撒冷地》 ,塔比莎·金認為原標題聽起來太像一個「糟糕的性愛故事」。金的出版商隨後將其縮短為當前標題,認為作者的選擇聽起來過於宗教化。 金的平裝本出版商以 55 萬美元的價格買下了這本書。

金在《艾德琳雜誌》的文章《論成為品牌》(1980 年 2 月)中詳細闡述了 20 世紀吸血鬼的這一想法:「我開始在腦海中反覆思考這個想法,它開始凝聚成一種可能的想法。小說。我認為如果我能創造一個虛構的小鎮,並有足夠平淡的現實來抵消漫畫書中一群吸血鬼的威脅,那麼這將是一部好小說。然而,《撒冷地》的靈感可以追溯到更遠的地方。在對現代恐怖類型的非小說概述《死亡之舞》中,金回憶起他八歲時的一個夢。在夢中,他看到一具被絞死的人的屍體懸掛在山上斷頭台的手臂上。 「屍體上有一個標誌:羅伯特·伯恩斯。但是當風吹得屍體在空中旋轉時,我看到那是我的臉——腐爛了,被鳥兒啄食了,但顯然是我的。然後屍體睜開了眼睛,看著我。我尖叫著醒來,確信黑暗中一張死人的臉會靠在我身上。十六年後,我能夠將這個夢用作我的小說《撒冷地》中的中心形象之一。我只是改變了屍體的名字是胡比·馬斯滕。

金在大學期間寫的短篇小說《撒冷地》中首次描寫了耶路撒冷的地段,但直到幾年後才在短篇小說集《夜班》中發表。在 1969 年的《垃圾車》專欄中,金恩為緬因大學奧羅諾分校的校園報紙撰寫了一篇專欄文章,金在書中預言了「撒冷地」的到來:在1800 年代初期,震教徒的整個教派,相當奇怪,充其量是宗教信仰,從他們位於佛蒙特州的村莊(耶利米地段)消失了。該鎮至今無人居住。

當時的政治影響了金的故事寫作。政府的腐敗是故事靈感的重要因素。對此,他回憶道:

我在歐文委員會開會期間寫了《撒冷地》。也是在那個時期,我們第一次了解到艾爾斯伯格闖入事件、白宮錄音帶、戈登·利迪和中央情報局之間的聯繫、敵人名單的消息以及其他可怕的情報。 1973 年春夏秋三季,聯邦政府似乎參與瞭如此多的詭計和秘密行動,就像胡安·科羅納 (Juan Corona) 被判在加利福尼亞州屠宰無名濕背魚的屍體一樣,恐怖將至。永遠不會結束……每部小說在某種程度上都是小說家不經意間的心理寫照,而我認為《撒冷地》中難以言表的淫穢與我自己的幻滅以及隨之而來的對未來的恐懼有關。從某種意義上說,它與《掠體者的入侵》的關係比與《德古拉》的關係更為密切。 「撒冷地」背後的恐懼似乎是政府入侵了所有人。

 

 
 
  • 點擊數:1685

權力遊戲

與龍共舞

烽火危城

血火同源

世界之眼

劍刃風暴

大狩獵

群鴉盛宴

真龍轉生