在這裡,幽默不是鬧劇,而是學習的引擎。
我們把押韻、頭韻與近音字變成繞口練習;
用「無厘頭」場景讓文法、搭配與發音牢牢記住;
每一句都配上雙語卡與「幽默點解析」,學習更有感。
一邊閱讀一邊微笑,記憶自然加速——因為當學習像在玩,成長就會倍增。
我拒絕指控 Fuse 散播混亂。
「refuse / accuse / Fuse / diffusing / confusion」諧音密集,語意無厘頭。
他對處決主管有一個可笑的藉口。
「excuse / execute / executive」同根詞連擊,嚴肅事件被說得滑稽。
拂曉時在草坪上,打呵欠的溺水者開始皺眉。
「dawn / lawn / yawn / drown / frown」近音組合,荒唐場景卻音韻流暢。
布朗先生擁有市中心塔裡的棕色毛巾。
「Brown / brown / towels / downtown / tower」色彩和地點堆疊,讀起來像童謠。
許多飛行員策劃給腐爛的機器人打點。
「pilots / plot / dot / rotten / robot」押韻強烈,畫面奇怪。
在炎熱的旅館裡,熱心的投票者沒有注意到顯眼的筆記本。
「hotel / voter / notice / noticeable / notebook」聲音接連,語意荒誕。
那個臭名昭著的男人的著名符號代表了一個值得注意的秘密。
「notorious / noted / notation / denotes / notable」音近連環,過度堆砌。
是的,昨天是我的發薪日;我今天付你報酬。
「yesterday / payday / pay / payment / today」詞尾反覆,語氣像繞口令。
接力賽之前,在展示的佈置上鋪一層黏土。
「lay / layer / clay / layout / relay」連續近音,畫面毫無邏輯。
他沮喪地說:「快樂的市長大概躺在嬰兒灣邊的乾草裡。」
「gay / mayor / maybe / lay / hay / bay / dismay」密集押韻,語氣滑稽。
被耽擱的運動員代表團停留在操場上。
「delayed / player / delegation / stayed / playground」聲音回環,語意平凡卻顯搞笑。
照過X光的祈禱者在灰色托盤上捕獲了獵物。
「X-ray / prayer / preyed / gray / tray」音韻串連,荒謬語境製造笑感。
不管怎樣,受我影響的祈禱者總是搭地鐵離開。
「anyway / prayer / swayed / away / subway」近音組合,宗教語境與日常交通並置。
盤子裡的巧克力激發了我兒子去做計算。
「chocolates / plate / stimulate / calculate」音尾呼應,荒謬邏輯增添趣味。
我的一位親戚——一個已故的翻譯——翻譯了一本有關公共關係的書。
「late / translator / translated / relating / relations」詞形反覆,嚴肅又帶黑色幽默。