在這裡,幽默不是鬧劇,而是學習的引擎。
我們把押韻、頭韻與近音字變成繞口練習;
用「無厘頭」場景讓文法、搭配與發音牢牢記住;
每一句都配上雙語卡與「幽默點解析」,學習更有感。
一邊閱讀一邊微笑,記憶自然加速——因為當學習像在玩,成長就會倍增。
投影機可能遭到否決,並可能被逐出工程。
「projector / rejection / ejected / project」詞形重複,把嚴肅工程寫成笑話。
一天經過拂曉、上午、正午、下午、傍晚和午夜。
把「一天」按時段逐一列舉,顯得好像廢話卻又好笑。
他對缺點的鍾愛受到具有感染力的完美效果影響。
「affection / defects / affected / infectious / perfect / effect」音近對照,語意刻意拗口。
評論家的批評對這場危機至關重要。
「critic / criticism / critical / crisis」強烈頭韻,嚴肅卻像繞口令。
導演式的間接指導導致整流器安裝錯誤。
「director / indirect / direction / incorrect / erection / rectifier」音韻重疊,情境荒唐。
未來的檢查員用自己的觀點勘察了他的前景。
「prospective / inspector / prospected / prospect / perspective」音近疊加,玩文字遊戲。
兩個可疑的方面分別被懷疑。
「suspicious / aspects / suspected / respectively」語音重複,內容顯得多餘。
關於昆蟲的這一節是由一位可敬的專家撰寫的。
「section / insects / respectable / specialist」發音呼應,嚴肅卻滑稽。
我向受傷的陪審團保證,一筆可靠的保險已經確保。
「assure / jury / sure / insurance / ensured」詞形連擊,語意兜圈。
我持久的忍耐力讓我在保險期間忍受了傷害。
「durable / endurance / endure / injury / insurance」音近堆疊,荒謬卻搞笑。
我無法忍受那個悠閒男子對金庫財寶採取的措施。
「endure / leisured / measures / treasures / treasury」諧音押韻,場景荒唐。
在交易所裡,柳丁被排成奇怪的行列。
「exchange / oranges / arranged / strange / ranges」押韻重複,內容無厘頭。
那個沾滿灰的煙灰缸在清洗時一下子摔得稀碎。
「ashtray / ash / crashed / clash / flash / washed」重複爆發音,讀起來像打擊樂。
他猛衝過去,用現金砸碎那個時髦的煙灰缸。
「dashed / smash / fashionable / ashtray / cash」音近堆疊,荒唐又誇張。
我對他雄心勃勃的展覽感到有些苦澀。
「bit / bitterness / ambitious / exhibition」詞尾音呼應,把嚴肅情緒說得輕快。